日本“Lolita” 少女給人活潑可愛及無憂無慮的印象，但文中的Lolitta 卻有著非一般的經歷。
我在 2007 年的農曆新年正式轉住現在的日間中心，再做練習和訓練。這意味著我要每天來往醫院和家中，但我並不是很介意。其實，只要我還能活下去，其他東西並不很重要。知道我手腳大多彈動不得，我知道在我面前最艱苦的任務在於學會行路。我仍未學會走路，但我比幾年前進步了很多。首先，我用一部步伐模擬機學習走路，之後用一架助行器，之後是一支拐杖。我現在正在學習不用任何輔助走路。我堅持要不用拐杖的原因是我尚為年輕，不可想像在往下漫長的日子用一支拐杖度過餘生，所以我要學會不在任何輔助走路。我的目標是盡量做到可以拓展我的才能。我尚未可以完全做到，但比四年前好得多了。
In Form 6 (I had just had a few months of Form 6), I had an AVM, which was a type of stroke, and nearly died. When I was first sent to Queen Elizabeth Hospital, thlolitta2e doctor on duty said I only had a 5% chance of surviving. But what was special was not my stroke and coma afterwards, but how I worked to recover.
When I woke up from my coma (I had been transferred to Tung Wah Hospital by then), I knew the hardest task ahead of me was learning to walk. I still haven’t achieved it yet, but I am a lot closer to walking than I was a few years ago. I learnt first walking with a gait simulator in physiotherapy, then with a rollater, and then with a crutch. I am now learning to walk unaided, or without anyassistance. My one insistence was that I try to be as close to a normal person as possible, even if it meant I had to learn to walk unaided, or without a crutch. I worked hard by spending three hours in the physiotherapy department daily, right in the morning from 9 to 12.
Concerning the function of my hands, I also did a lot of hard work. The occupational therapy department, which mainly trained my hands (of course it also trained other parts of my body, but hand function was very important) by teaching me to pick up various items, for example balls, and moving them from place to place.
Clinical psychology trained my brain. They spent a long time training me to know the year it was, then month, then day, and finally the day of the week. The clinical psychology department also quizzed me from time to time. When I first had these sessions, I didn’t even know the date. I was also hardworking in that I kept records of thoughts daily which I hope also helped.
In hospital, I would first go to a physiotherapy session for three hours, then an occupational therapy session, and then finally a nap to allow my brain to rest after an exhausting day. I was transferred to the daytime center around Chinese New Year in 2007. I could then finally go home for a long time away from it. It meant I had to travel between hospital and my home daily, but I didn’t mind. Nothing mattered much except the joy of being alive.
Though hard work certainly played a role, faith in your own abilities was also very important. I am a walking and talking example: if I, who was so serious, could learn to do so much again, practically anyone can as well. Therefore I would encourage everyone: work hard and train hard, but have faith in yourself!$,/div>